Title: Step by Step Together

[Verse 1]
Morning light across the trail
Simple paths we choose to take
Laughing as we miss a turn
Every step a chance to learn

[Pre-Chorus]
No need for a perfect plan
Just walk beside me while we can

[Chorus]
Step by step together through the winding trails beneath the open sky
Every laugh and every stumble makes the moments passing by
It’s not the peak we’re reaching but the time along the way
That makes it all worth every day

[Verse 2]
Shared stories, easy pace
Sunlight warming every face
No rush to get ahead
Just the words we haven’t said

[Pre-Chorus]
In this calm I finally see
Life’s not where I thought it’d be

[Chorus]
Step by step together through the winding trails beneath the open sky
Every laugh and every moment makes the time just drift on by
It’s not the peak we’re reaching but the path that we create
Every step rewrites our fate

[Bridge]
If we lose the path we knew
We’ll just find another view
Side by side we’ll always be
That’s enough for me

[Chorus]
Step by step together through the winding trails beneath the open sky
Every laugh and every stumble is a reason not to hide
It’s not the peak we’re reaching but the love along the way
That makes it all worth every day



日本語訳詞　(Google翻訳)
タイトル：共に一歩ずつ

[第1節]
朝の光が小道を照らす
僕たちが選んだシンプルな道
曲がり角を間違えて笑い合う
一歩一歩が学びのチャンス

[プレコーラス]
完璧な計画なんていらない
ただ、僕と一緒に歩けるうちに

[コーラス]
青空の下、曲がりくねった小道を共に一歩ずつ
笑いも、つまずきも、過ぎゆく瞬間を彩る
目指すのは頂上ではなく、道中を共に過ごす時間
それが毎日を価値あるものにする

[第2節]
語り合う物語、ゆったりとしたペース
太陽の光がみんなの顔を温める
先へ急ぐ必要はない
ただ、まだ言えていない言葉だけ

[プレコーラス]
この静けさの中で、僕はついに気づく
人生は、僕が思っていた場所とは違う

[コーラス]
青空の下、曲がりくねった小道を共に一歩ずつ
笑いも、瞬間も、時を流れゆく
目指す頂上ではなく、共に歩む道こそが大切
一歩一歩が運命を書き換える

[ブリッジ]
もし道を見失っても
きっと新たな景色が見つかる
いつまでも寄り添っていられる
それだけで十分

[コーラス]
青空の下、曲がりくねった道を共に歩む
笑いも、つまずきも、隠れる理由にはならない
目指す頂上ではなく、共に歩む道の途中にある愛こそが
毎日を価値あるものにしてくれる

